Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مقدم العناية

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça مقدم العناية

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • J'ai une vie remplie d'ongles de pieds dans mon magazine people !
    ! (للعناية بالأظافر مقدمة من مجلة (الناس
  • Pour empêcher que les enfants ne soient victime de la violence et de l'exploitation, le Département du bien-être social, qui coordonne l'action sur les problèmes de l'enfance, a formé des agents d'aide sociale, des agents de probation et du personnel soignant, et commencera à forer des agents de police, des agents sociaux, des avocats, des juges et du personnel pénitentiaire.
    ولمنع الأطفال من الوقوع ضحايا للعنف والاستغلال قامت وزارة الشؤون الاجتماعية، باعتبارها مركز تنسيق قضايا الأطفال، بتدريب أخصائيين في الشؤون الاجتماعية، ومراقبي سلوك، ومقدمي عناية؛ وستشرع في تدريب ضباط شرطة، وأخصائيين اجتماعيين، ومحامين، وقضاة، وموظفي سجون.
  • Une préoccupation de plus en plus marquée se fait jour concernant le niveau inadéquat et en baisse des soins et entretien aux réfugiés.
    يتزايد القلق من عدم كفاية مستوى الرعاية والعناية المقدم للاجئين واستمرار تراجعه.
  • La nourriture était suffisante et de mauvaise qualité.
    ووصفت العنايــة الصحيــة المقدمــة إلى السجناء بأنهــا غيــر كافية أو لا وجود لها.
  • Le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a examiné ce rapport avec l'attention requise.
    وقد درست حكومة البوسنة والهرسك التقرير المقدم من رئيس المحكمة بالعناية الواجبة.
  • La structure familiale traditionnelle et le rôle des femmes - qui sont le plus souvent celles qui fournissent l'essentiel des soins aux personnes âgées - sont en voie de transformation et le nombre d'enfants par famille est en diminution dans la plupart des régions du monde.
    وتشهد بنية الأسرة التقليدية ودور المرأة - وعادة ما تكون هي المقدم الرئيسي للعناية غير الرسمية إلى كبار السن - طائفة من التغيرات، فيما يتضاءل عدد الأطفال لكل أسرة في معظم أنحاء العالم.
  • Nous invitons toutes les délégations à examiner attentivement le document présenté aujourd'hui et accueillerons avec intérêt leurs réflexions et leurs remarques.
    وإننا واثقون من أن جميع الوفود ستدرس الوثيقة المقدمة هذا اليوم بكل عناية، ونرحب شاكرين بكل التعليقات والملاحظات.
  • Cette norme de diligence s'applique aux prestataires de services de certification en ce qui concerne la délivrance et la révocation de certificats et la divulgation d'informations.
    ويُطبّق هذا المعيار الخاص بالعناية على مقدّمي خدمات التصديق بخصوص إصدار شهادات التصديق أو إلغائها وإفشاء المعلومات.
  • Elle annonce les round à des match de boxe de kangourou elle a un sacré corps et elle est blindée de thune!
    و قد فكرت أن تتر المقدمة يمكن أن يكون عنا جميعا في سرير كلب ضخم و أنتم يا شباب ترضعون
  • La transition démographique et épidémiologique oblige à redéfinir les priorités en matière de santé au vu de l'évolution des indicateurs de morbidité et de mortalité.
    ولذلك ستتم مواصلة تحسين سبل الوصول إلى المعلومات والخدمات الخاصة بتنظيم الأسرة، ونوعية العناية المقدمة قبل الولادة، والولادة في المستشفيات ودعم العناية بمضاعفات الولادة وبتشغيل دور الأمهات.